Como Obter uma Carteira de Motorista em Ontario

Motorista

Para muitas pessoas, ter uma carteira de motorista válida significa bem mais do que a simples capacidade legal de dirigir um veículo. Este documento, na verdade, representa a liberdade e a facilidade de ir e vir de acordo com as necessidades da vida, seja lá para onde ela as leve.

Se você acabou de chegar em Ontário, você ainda pode continuar usando, durante 60 dias, sua carteira de motorista provincial, estadual ou uma habilitação do seu país de origem, contanto que o documento ainda esteja válido. Depois desse período, você deverá solicitar a licença local.

Na província de Ontário, a permissão para digirir é obtida através de um processo de graduação que exige que todos os condutores completem dois níveis de aprendizagem (G1 e G2).  Também é necessário realizar duas provas práticas antes de receber a licença completa (G). Este processo pode ser concluído no período entre dois e cinco anos e ele foi concebido para permitir que os novos motoristas tenham tempo suficiente para praticar e ganhar experiência de condução.

Conheça agora três passos para evitar que você fique encostado na beira da estrada este verão:

 

  1. Verifique se você é elegível a uma simples conversão da sua licença original para a licença de Ontário.

A província de Ontário tem acordos de intercâmbio com os seguintes países: Austrália, Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Grã-Bretanha, Ilha de Man, Japão, Coréia, Irlanda do Norte, República da Irlanda e Suíça. Isto significa que se você vem de um desses países, você pode simplesmente levar sua carteira de motorista estrangeira válida a um escritório do Service Ontario e trocá-la por um documento local. Esta política de conversão, no entanto, se aplica apenas à licença completa (full standard driver’s licences). Ela não dá acesso à carteira de aprendiz (learner’s permits), à permissão para iniciantes (novice-class licences) nem à habilitação para pilotar motocicletas.

  1. Forneça comprovantes de experiência prévia de condução e certifique-se de traduzi-los!

Se o seu país de origem não tem um acordo com Ontário, isso não significa necessariamente que você precise recomeçar o caminho do zero. Em vez disso, você pode tentar acelerar seu processo fornecendo comprovantes de experiência prévia de condução. Esse atalho pode ser obtido através da apresentação de uma licença estrangeira válida ou de uma carta oficial do governo estrangeiro ou do organismo que emitiu o documento original.

Sua carteira estrangeira válida lhe concede um ano de experiência de direção, o que possibilita que você pule o nível G1 e passe imediatamente para o teste de estrada, afim de obter sua licença G2. Este documento permite que os motoristas dirijam desacompanhados de um condutor experiente dentro do carro, em todas as ruas e estradas de Ontário, a qualquer hora do dia. Por outro lado, assim como no nível G1,  o condutor deve manter totalmente nula a concentração de álcool no sangue (https://www.ontario.ca/page/get-g-drivers-licence-new-drivers#section-7). Para obter uma licença G completa, você deve acumular no mínimo 12 meses de experiência de direção com uma licença G2, antes de realizar o último teste de estrada.

Se você quiser pular totalmente os níveis de aprendizagem, você também pode declarar mais de um ano de experiência de condução através da apresentação de uma carta oficial do governo estrangeiro ou do organismo que emitiu sua habilitação original. Esta carta oficial deve indicar claramente a sua experiência prévia de condução e atestar a autenticidade de sua licença estrangeira.

Toda prova de experiência prévia de condução deve, logicamente, ser apresentada em inglês ou francês. Se sua licença original ou carta oficial não está em nenhuma dessas línguas, você precisará solicitar uma tradução a um tradutor reconhecido e aprovado pelo ministério (www.lorettamurphytranslations.com). Nas regiões central e leste de Ontário e na Grande Toronto (GTA), um tradutor aprovado pelo ministério reconhecido é um profissional certificado por uma associação profissional de tradutores (www.lorettamurphytranslations.com) ou credenciado pelo governo provincial ou federal.

  1. Solicite sua licença de Ontário

Uma vez que você tenha em mãos seus comprovantes de experiência traduzidos por um tradutor juramentado ou aprovado pelo ministério, você terá seis meses para solicitar pessoalmente a sua nova licença de Ontário em um centro de testes (Drive Test Centre) ou em qualquer escritório do Service Ontario (http://www.drivetest.ca/EN/bookatest/Pages/LocationFinder.aspx). Nestes locais, você vai precisar realizar um exame oftalmológico, apresentar um documento de identificação adequado (https://www.ontario.ca/page/get-g-drivers-licence-new-drivers#section-4), apresentar um comprovante de experiência prévia de direção e pagar todas as taxas que se apliquem ao seu caso.

Dependendo das circunstâncias, é possível que você seja convidado a realizar um teste de conhecimentos teóricos ou um teste prático de direção. As provas teóricas computadorizadas ou manuais do nível G1 estão disponíveis em 17 idiomas diferentes (inclusive em português); porém todos os outros testes escritos estão disponíveis apenas em inglês e francês. Caso você precise de um intéprete, você poderá solicitar uma avaliação oral na presença deste profissional, a ser administrada por um funcionário do centro de testes (Drive Test Center). Já os exames práticos, são oferecidos apenas em inglês e francês e você não tem direito ao auxílio de um intérprete, instrutor de condução ou de qualquer outro passageiro no veículo enquanto estiver realizando o exame. Para mais informações, visite http://www.drivetest.ca/tests/translators-languages.html.

Se você ainda tem alguma dúvida ou se está pensando em solicitar a tradução da sua carteira de motorista estrangeira, por favor entre em contato comigo pelo endereço: info@lorettamurphytranslations.com ou visite o meu site (www.lorettamurphytranslations.com) para mais informações.

 

For English version, please click here.

Para la versión en español, por favor haga clic aquí.

 

© 2016.  Loretta Murphy Translations. All Rights Reserved.

Leave a Reply

Your email address will not be published.